Anna

   Ar Pab Frañsez ’neus ijinet eun devez gouel evid an tadou-koz, ar mammou-koz, hag an oll re goz, hag er bloaz-mañ eo bet d’ar zul 25 a viz gouere, derhent gouel santez Anna. Pebez kelou mad evidom-ni Bretoned, hag on-eus abaoe kantvejou ha kantvejou eul liamm dispar gand santez Anna, a anvom aliez Mamm-goz ar Vretoned. Dija, e kredennou koz ar pez a ouezom euz ar relijion geltieg, e kavom ano euz Ana eun doueez-mamm. Geriadur Cormac eud an 10ved kantved a anv anezi «mamm doueed Bro-Iwerzon» (mater deorum Hibernensium) «a vag mad an doueed».Gouzoud a reer ive ez eus e kichenn Killarney (Kerri, mervent Bro-Iwerzon) daou venez skoaz ha skoaz hag o-deus stumm diou vronn; anvet int «Da chich Anan», da lavared eo «Diou vronn Ana». Pa reer hent etre Kraon ha Landevenneg, ez-eus eur mare ‘lec’h m’e-neus ar Menez-Hom ar memez doare, hini diou vronn eur vamm-goz. Ha n’eo ket souezuz neuze e vefe bet kavet e Landrein e Plomodiern e touez rivinou eun ti-roman eur skeudennig e pri gwenn o tiskouez eur vaouez koz gand daou vugel, unan war bep penn-glin. Ar Vretoned kristen hag ar venec’h a ouie dija e oa Anna ano mamm-goz Jezuz : lakeet o-deus eta eur zae nevez war an doueez koz. Er pez a jome euz o relijion goz e kavent eun diazez evid o feiz kristen : dirag skeudenn Santez-Anna ar Palud e teuom hirio c’hoaz, war o lerc’h,  da skuill or poan ha da zibuna or pedennou. Hi, mamm-goz Jezuz, a anavez mad on trubuillou hag a oar sioulaad or c’halon pa gontom anezo dezi
   Rag eur plas disheñvel he-deus amañ ar vamm-goz e buez ar famill. Eur seurt liamm a fiziañs vraz hag a garantez divuzul a weler aliez etre ar vamm-goz hag he bugale vian ; gouzoud a reer e pardon pep tra, e walc’h hag e pare ar gouliou, e selaou istoriou iskiz he bugale vian heb gourdrouz anezo. Amzer he-deus ha pasianted ha furnez, rag bevet he-deus kalz traou hag he c’henteliou n’int ket urziou. He c’halon a jom bepred digor. Nag a vugale hag a re yaouank zokén hag o-deus kavet diêz chom heb gweled o zud koz ablamour d’ar c’hovid, gand aon da dreuskas dezo ar c’hleñved. Ha kement-se a zo anatoc’h c’hoaz evid ar re goz o-unan : o bugale vian a rae diouer dezo. Bremañ, p’eo siouleet ar c’hleñved, e teuont en-dro hag eo eun emgav laouen.
   Me, va-unan, a oar mad pegement am-eus resevet a-berz mamm va zad, hag a oa o chom ganeom. Hi eo he-deus troet va zellou war-zu santez Anna, hag eo burzuduz evidom oll he c’haoud da vamm-goz : ober a ra ahanom eur bobl a esperañs hag a basianted. Brao ’oa ober gouel ganti ! Bennoz Doue deoc’h, Frañsez !
La Palud, le plus ancien sanctuaire de sainte Anne, la "grand-mère des  Bretons"
   Le Pape François a initié un jour de fête pour les grands-parents et les personnes âgées, et cette année elle a eu lieu le 25 juillet, veille de la fête de sainte Anne. Quelle bonne nouvelle pour nous Bretons, qui avons depuis des siècles et des siècles un lien sans équivalent avec sainte Anne, que nous appelons souvent la grand-mère des Bretons. Déjà dans les croyances anciennes de ce que nous savons de la religion celtique, il est question d’Ana, une déesse-mère. Le glossaire de Cormac du Xème siècle l’appelle «la mère des dieux irlandais» (mater deorum Hibernensium) «qui nourrit bien les dieux». L’on sait aussi qu’il y a dans le Kerry auprès de Killarney deux montagnes côte à côte qui ont la forme de deux seins ; elles portent le nom de ‘Da chich Anan’, c’est à dire ‘les deux seins d’Ana’. Lorsqu’on fait route entre Crozon et Landévennec, il y a un moment où le Ménez-Hom présente le même aspect, celui de deux seins d’une grand-mère. Il n’est pas étonnant alors qu’on ait trouvé à Landrein en Plomodiern, parmi les ruines d’une villa gallo-romaine, une statuette en terre blanche d’une femme âgée portant deux enfants, un sur chaque genou. Les Bretons chrétiens et les moines savaient déjà que le nom de la grand-mère de Jésus était Anna. Ils ont revêtu d’un manteau neuf la vieille déesse. Ce qui demeurait de leur ancienne religion a servi de base à leur foi chrétienne : devant la statue de Sainte-Anne la Palue nous venons aujourd’hui encore, à leur suite, déverser notre peine et réciter nos prières. Elle, la grand-mère de Jésus, connaît bien nos difficultés, et sait bien calmer notre coeur lorsque nous les lui racontons.
   Car la grand-mère a chez nous une place particulière dans la vie de la famille. C’est une sorte de lien de grande confiance et d’amour immense que l’on voit souvent entre la grand-mère et ses petits enfants ; on sait qu’elle pardonne tout, qu’elle lave et guérit les blessures, qu’elle écoute les étranges histoires de ses petits enfants sans les gronder. Elle a du temps, de la patience et de la sagesse, car elle a beaucoup vécu et ses conseils ne sont pas des ordres. Son coeur reste toujours ouvert. Que d’enfants et même de jeunes qui ont souffert de ne pouvoir voir leurs grands parents à cause du Covid, de peur de leur transmettre la maladie. Et cei est encore plus évident pour les grands parents eux-mêmes : leurs petits enfants leur manquaient. Maintenant que la maladie s’est calmée, ils reviennent et c’est une joyeuse rencontre. 
   Moi-même, je sais combien j’ai reçu de la mère de mon père, qui habitait avec nous. C’est elle qui a tourné mes regards vers sainte Anne, et c’est merveilleux pour nous tous d’avoir celle-ci pour grand-mère : elle fait de nous un peuple d’espérance et de patience. C’était beau de faire fête avec elle ! Merci François !
Job an Irien d'ar 6 a viz eost / le 6 août