D'ar zul 9 a viz c'hwevrer da 10 eur 30 e iliz Landivizio, lidet gand Tad Davy, gand Mouez Bro Landi.
Dans le cadre du Breizhtival Landivizio 2025,
Dimanche 9 février, à 10h30, église de Landivisiau :
Messe du Breizhtival en breton (feuillets bilingues), célébrée par le Père Sébastien Davy (prêtre coopérateur paroisse
Brest Elorn) avec la participation de la chorale Mouez Bro Landi.
Overennou all e brezoneg, beteg an hañv 2025 :
Sul 15 a viz kerzu da 10 e e Argol
Sul 9 a viz c’hwevrer da 10 e 30 e Landivizio
Yaou 1a a viz mae 2025 da 10 e 30, pardon Sant Gwénolé e Landévenneg
Pemp sul ar Folgoad e miz mae 2025 : selled ouz internet, parrez ar Folgoad Aber
Sadorn 14 a viz even 2025 da 6 e : pardon braz an Dreinded e Rumengol
Sadorn 19 a viz gouere 2025 da 9 e mintin : Troveni Vraz Lokorn e brezoneg.
Goueliou daou sant patron Breiz, overenn e brezoneg da 8 e 30 pe 9 e
Selled ouz lec’hienn internet peb santual
Pardon braz sant Erwan e Landreger d’an 19 a viz mae 2025
Pardon braz santez Anna Wened d’ar 26 a viz gouere, jubile 2025
Minihi Levenez – 4, rue du Minihi, Tréflévénez. E-mail : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Autres messes en breton jusqu’à l’été 2025 :
Dimanche 15 décembre à 10h à Argol
Dimanche 9 février à 10 h 30 à Landivisau
Jeudi 1er mai 2025 à 10 h 30, pardon de Saint Guénolé à Landévennec
« Pemp sul » du Folgoët en mai 2025 : voir site internet paroisse Folgoët Aber…
Samedi 14 juin 2025 à 18 h, grand pardon de la Trinité à Rumengol
Samedi 19 juillet 2025 à 9 heures : Grande Troménie de Locronan en breton.
Fêtes des saints patrons de Bretagne, messes en breton à 8 h 30 ou 9 h
Voir site internet de chaque sanctuaire
Grand pardon de Saint Yves, Landreger 19 mai 2025
Grand pardon de sainte Anne d’Auray, 26 juillet, jubilé 2025
"Titourou / renseignements par mail sur l'adresse "Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser."
E chapel ar Minihi, e vez kanet gousperou pep merher da 6 e 30 noz e-doug ar bloavez beteg miz even 2025.
Ar bedenn evid an oll a vez lavaret evid an Eskopti, dreist-oll evid an dud kar d’o yez ha d’o sevenadur kristen breizeg.
Digor eo d’an oll. Posubl eo en em unani er gousperou-se a-bell.
≈≈≈
A la chapelle du Minihi, les vêpres en breton sont chantées chaque mercredi à 18 h 30 pendant toute l’année jusqu'à juin 2025.
Les intentions de prières sont dites pour le Diocèse, spécialement ceux proches de la culture bretonne chrétienne.
C’est ouvert à tous. Il est possible de s’associer à ces vêpres à distance.
Overennou ha liderez e brezoneg er Minihi d'ar zadorn da 6 eur noz :
E chapel ar Minihi, overenn bep eil ha pevare sadorn ar miz; liderez ar Gomz, sadorn kenta he trede ar miz.
Selled ouz an deveziou war al lec'hienn internet.
E iliz Trelevenez :
NEDELEG 2024 : overenn ar PELLGENT d'ar meurz 24 a viz kerzu 2024 da 6 eur noz.
PASK 2025 : overenn nozvez Fask gand an tantad nevez d'ar zadorn 19 a viz ebrel 2025 da 7 eur noz.
Evid Nedeleg ha Pask, eur follenn gand ar galleg a zikouro an oll da gemer perz. Eur banne a zo gaoud da fin pep overenn.
Overennou e brezoneg : sadorn 12 a viz here, sadorn 26 a viz here
≈≈≈
Messes ou offices en breton au Minihi chaque samedi à 18h.
Dans la chapelle du Minihi : messe le deuxième et le quatrième samedi du mois; liturgie de la Parole le premier et le troisième samedi du mois. Voir le calendrier sur internet.
Dans l'église paroissiale de Tréflévénez :
NOEL 2024 : messe avec veillée le mardi 24 décembre 2024 à 18 heures.
PAQUES 2025 : Messe de la nuit de PÂques avec feu nouveau samedi 19 avril 2025 à 19 heures.
A Noël et à Pâques, un feuillet avec les textes en français permet à tous de prendre part. Un pot est offert à l'issue de chaque messe.
Kavoud a reoc'h amañ, evid pep sul, pennadou euz an overenn e brezoneg tennt euz al leor "Leor Overenn" embannet e 1997 gand Minihi Levenez, hag e fas, an droidigez e galleg e stumm al liderez.
Vous trouverez ici, pour chaque dimanche, les textes de la messe en breton tirés du livre "Leor Overenn" édité en 1997 par Minihi Levenez, et en vis-à-vis, leur traduction en français dans la version liturgique.